[중국어 패턴] 不至于 ~라고 할 정도는 아니다

不至于 [ búzhìyú ] ~할 정도는 아니다

일반적으로 부정적인 상황 앞에 쓰여서,
그 부정적인 상황에 이를 정도는 아니라는 의미를 갖는다


○ 他病得很重,但还不至于会死
    (그의 병이 위중하긴 하지만, 죽을 정도는 아니다)

○ 我觉得我的考试成绩不太好,但是还不至于不及格
    (시험 성적이 아주 좋지는 않지만, 불합격할 정도는 아니라고 생각한다)

○ 我长得不太帅,但是还不至于不能见人
    (내가 그닥 잘생기지는 않았지만, 얼굴을 못내밀 정도는 아니다)

○ 他不至于连这一点道理也不明白
    (그가 이런 도리 조차 모를 정도는 아니다 )

只是不太舒服罢了不至于不能程度
    (침대가 불편할 뿐, 잠을 못 잘 정도는 아니다)


[단어]
见人 [jiànrén] 얼굴을 내밀다
只是 ~罢了 [zhǐshì / bà‧le] 단지 ~일 뿐이다

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다.